Аморфино: Характеристики, типове и 50 примера

Аморфините са популярно творение под формата на песен и къс поетичен състав, чието съдържание смесва романтиката с хумористичното, като се отличава от копла. Първоначално те са от хора на Montubio, разположени в регион на Еквадор, чийто произход идва от разминаване между чернокожи, бели и индианци.

Аморфино се превръща в наследство на испанската копла. Предаването му е предимно устно, а импровизацията играе много важна роля в нейното създаване. Въпреки че произхождат от Еквадор, те се разпространяват в регионите на Перу, Чили и дори Аржентина, въпреки че в днешно време те са паднали в забрава в тези райони.

Традиционният аморфино е придружен от предшественик на китарата, вихуелата и кожен барабан. Традиционен танц на ухажване го придружава, когато се извършва някакъв контрапункт в ритуала на ухажване.

функции

Популярни произход

Аморфините се характеризират с това, че техните корени са оформени в популярните традиции на хората от Монтубио в Еквадор.

Както беше споменато по-рано, този град отразява разминаването, което се случи по време на колониалната епоха. Това доведе до това, че генерираните традиции са пълни с много разнообразни проявления.

Аморфините са отражение на това, като се има предвид, че в неговата структура е възможно да се демонстрира ясно испанското наследство на copla, първоначално от тази европейска страна.

Те говорят за любов

Една от повтарящите се теми на аморфен е любовта. В много случаи тези песни се използват от монтубиос, за да се съдебят помежду си, да декларират чувства или да отдадат почит на любовта, особено на романтичния тип.

Те използват хумор и двойни значения

Аморфите не се фокусират само върху любовта и романтичните чувства, те се характеризират и с представянето на пакостливия характер на хората на Манаби, или чрез галансиране на жените им, или чрез шеговене с партньор.

Също така има много аморфи, които се фокусират върху хумора, генерирайки остроумен и дразнещ строеж, понякога дори малко подигравателен.

В повечето случаи аморфините се стремят да отразяват реалностите на всекидневния живот или аспекти, близки до общността, и често те са оформени в хумористичен тон.

Устна традиция

Този еквадорски обичай се характеризира от самото си начало, като се предава главно устно. Този начин на предаване е толкова ефективен, че тази традиция се е разпространила в няколко латиноамерикански държави.

Както споменахме преди, регионът близо до Еквадор е бил повлиян от този жанр, така че изрази от този тип могат да бъдат намерени в Перу, Аржентина и Чили.

Придружен с танц

С течение на времето, представянето на аморфините се е развило и в тях е вграден танцов спектакъл.

Този традиционен танц също има изразено испанско влияние; В това двойките танцуват свободно, по един весел и буден начин. Основната цел на танца е да отразява по артистичен начин ухажването на мъжа към жената.

тип

излияния

Както се вижда, аморфният като цяло е романтичен характер. Огромното мнозинство от тези изрази се фокусира върху разкриването на чувство за любов към друг човек.

Може да се каже, че това е инструмент, чрез който тези, които пеят аморфините, имат възможност да декларират своята любов и чувства към кого смятат.

Затова много често се срещат аморфи, които говорят за влюбване, предаване на възлюбения и дори на любовта без любов или несподелена любов.

За природата

Важна част от аморфините също се фокусира върху природата. Тъй като тази традиция е обичай от селските райони на крайбрежието на Еквадор, този регион е представен като идеалното място за възхищение на природата.

Освен това, представителите на тази традиция са били работници на полето, поради което основната им работа е пряко свързана с природата; следователно не е изненадващо, че естественото се е превърнало в съществена част от ежедневието им и че е отразено в техните културни и художествени изрази.

мошеници

Друг вид аморфини съответства на тези, които се фокусират върху пакости, двоен смисъл и хумор.

Много аморфи говорят за извънбрачни дела, плътски желания към жените, превъзходство на един джентълмен над друг, подозрение пред романтичните интереси на мъжа към дама и много други свързани с тях теми, които винаги се развиват с хумористичен и шумен тон, с въздух. на зло.

Философия на полето

Аморфините са практически типични изрази на селяните от крайбрежната зона на Еквадор. Поради тази причина много от темите, с които се занимават, са свързани с динамиката на живота в провинцията.

Обикновено се споменава за добитъка, за културите, за това как миналите обичаи са по-добри, и се споменават емблематични фигури на малки общности, като свещеникът на енорията.

Примери за аморфни

Аморфинос от Перу

Те започват с поздрав към противника, за да влязат "в топлина" с повече зло.

1-

Добър вечер, господа

поздрав с емоция

Казвам се Жозе Летурия

и сърдечно пеене

Замба тиран на любовта

Добър вечер, господа.

Amorfinos de Chile

2-

Няма смех, който е лош,

Не си струва да бъдеш гуена

и да има по-добро време,

Оставям тези чилийски плати.

Аморфинос от Аржентина

3-

И там интелигентният гаучо,

веднага щом жребът се приготви,

кожите го настаниха

и той седна веднага,

който човек показва в живота

хитростта, която Бог му даде.

Аморфинос от Еквадор

4-

Ела: Комплексът Монтубио

Монтубия не се свива,

тя благодат с благодат

и той като бик

ако оса сърбят.

Той: Всички казват неговото парче

всички те крещят като жаба

гущерът се удари в земята

когато сърбят игуана

или когато лъкът е хвърлен.

5-

Аморфино не е глупаво

научете се да се срамувате

този, който ви възлюби, възлюби ви,

и този, който не го прави, не го насилвайте.

6-

Идва Исус Христос

скокове по стените

Исус Христос за хората

и дяволът за жените.

7-

Младите хора от това време,

те са чиста фантазия,

поставиха го в джоба

и те винаги го правят празни.

8-

Как станах тигър! ...

Как станах лъв!

Как да ям това момиче

половината от сърцето?

9-

Няма да напусна тази къща

докато не яде пиле

в къщата ми не ги харесвам

защото всички са слаби.

10-

Бананите да се ядат

трябва да е зелено или розово

човек да обича

Не трябва да е разговор.

11-

Засадих си naranjito

в средата на портокаловата горичка;

Защо да го посадя,

Ще свърши ли вашата любов?

12-

Chiquitita Аз те търсих

Намерих момиче

малко момиче от живота ми

Умирам за вас.

13-

Вече те познавам, чолито,

в който се влюбваш,

ходене от врата до врата

като cebao гущер.

14-

Когато този християнин умре

Не го погребвайте в Sagrao:

счупи го в листа

където стъпих, спечелих.

15-

Аз не съм от тук

Аз съм от Кабито де Хача

Аз не идвам за старите

но за момичетата.

16-

Зрял портокал

- каза той на зелено, зелено

човекът, когато той ревнува

той лежи, но не спи.

17-

Момчетата от днес

те са като суха слама,

когато те имат па'л ориз

им липсва па'ла масло.

18-

Съседът отпред,

има пекарна,

на женените, които продава

и синглите им вярват.

19-

Мъжът в кураж

Това е като amorfino:

е по някакъв начин

действа като певица

20-

Когато мина покрай къщата ти,

Трябва да ви ударя със свирка;

ако майка ти те пита,

Кажи му, че е малка птица

21-

Птиците в планината

гнездят се в памук:

Аз, от друга страна, искам да се гнездят

в сърцето си.

22-

Аз съм свещ за изгаряне

и вятър да лети

Аз съм твърд да обичам

и смел да забрави.

23-

Каква хубава нова къща,

в друго притежание,

момичето, което е вътре,

Тя е собственик на сърцето ми.

24

Ако пея аморфино,

Не го правя като хоби:

Пея, защото съм Монтубио

и го нося в сърцето си.

25-

Младите хора днес,

толкова добро и толкова просто,

където те се виждат

Те дори нямат долни гащи.

26-

Сан Педро имаше приятелка,

Свети Павел го свали:

ако така са били светиите

Защо да не бъда?

27-

Момичетата от това време,

те са като наранжилата:

Те не се съгласяват с едно,

но с цялата банда.

28-

Идва Исус Христос

скокове по стените;

Исус Христос за хората

и дяволът за жените.

29-

Бог му стори Бог,

по ваш вкус и подобие

как Адам е бил тъжен

Той незабавно даде на Ева.

30-

Свещеникът на енорията,

докоснете съда на камбаната

така че борбата свърши

на жена ми и на сестра ми.

31-

Тази улица нагоре,

Ще изпратя в камък,

за да мине свекърва ви

облечени във военни.

32-

От сърцето на дланта,

Ям наполовина,

няма по-горчиво,

тази любов без воля.

33-

Там горе, на този хълм,

Имам златна кутия

където държа въздишки

и сълзите, които плача.

34-

Той винаги има малко работа

този, който се жени с грозно

да го скрие

от където никой не го вижда.

35-

Аз съм оранжевата половина,

Аз съм целият портокал,

Аз съм розов бутон

но не за никого.

36-

Жените от това време,

Те са като гнилия лимон:

те са само на петнадесет години,

Те вече мислят за съпруг.

37-

Там горе, на този хълм,

има бременна свиня;

всеки път, когато отивам нагоре-надолу,

Прилича на моята снаха.

38-

Между луната и слънцето

поставиха порфия

Луната искаше да светне

цяла нощ и ден.

В това Сан Педро слизаше,

и в това, че те се различават:

луната свети през нощта

и слънцето свети през деня.

39-

Аз не съм от тук

I от Санта Лучия;

лицето, което ме виждаш днес,

Не ме виждат всеки ден.

40-

Тъй като си певец

и ти пееш на Пилат,

Бих искал да ми кажете,

косите, които котката има.

41-

Звездите в небето

дойдоха да ме запалят,

как ме намериха сами

те се върнаха вътре.

42-

Стихът на аморфния,

Тя пасва както искате:

за мен опашката е гърдите

и тазобедрената гръбнака

43-

Да живее моята любовна история!

Пея с много любов,

защото е красиво бижу,

фолклор на моя Еквадор.

44-

Момичетата тук,

не позволяват да се целуват;

От друга страна, тези от там

Те дори разтягат шията.

45-

Жените от това време,

те са като алакара;

те виждат бедния човек,

те вдигат опашки и си тръгват

46-

На този хълм,

Има червена пръчка,

където закачам шапката си

когато съм влюбен

47-

Бих искал да бъда малка птица

с памучни крака

да лети до гърдите ти

и докоснете сърцето си

48-

Отсъствието ти ще бъде моята смърт,

съобщението ми е мое,

Ако не искаш да умра,

Не ме спирайте да пиша.

49-

Не се изненадвайте,

че това не е пропуск,

колко пъти го повтарям,

Аз съм омъжена жена.

50-

Отне ми час да се срещна с теб

и само един ден в любов,

но ще отнеме цял живот

успявам да те забравя.

Аморфините в Еквадор

Народът на Монтубио в Еквадор, който обхваща крайбрежната зона на тази страна, е бил голям защитник на аморфините. Признавайки ги като съществена част от своите културни корени, те се стремят да запазят аморфините живи и верни на първоначалните характеристики.

Такъв е случаят с провинция Манаби, разположена на запад в Еквадор и която е част от крайбрежния регион на тази нация. От тази провинция беше предприета инициатива за насърчаване и признаване, дори и в международен план, на стойността на аморфите.

Например образователното звено Теофило Санчес, намиращо се в Табала де Санчес, в селски район Манаби, периодично провежда конкурс за аморфи.

В тези състезания учениците, най-вече тийнейджърите, трябва да създават нови аморфи, да култивират творчеството си и да се основават на това, което са научили от членовете на предишните поколения на собствените си семейства.

Необходимост от повече промоция

Като се има предвид значението и значението на аморфите, бяха проведени различни изследвания в социологическата област, за да се разбере как тази традиция остава сравнително актуална във времето.

Пример за тези проучвания е направеният от Мария Фернанда Йоза Вера и Мелани Габриела Дюняс Вера, публикувана в списанието „Изследвания на социалните науки“ . В това изследване изследователите говорят за оцеляването на устната традиция на жителите на Манаби чрез използването на аморфини.

Част от това, което изследването поставя, е, че трансценденцията на тази традиция се дължи на постоянното му обновяване и разпространение от поколение на поколение и че е необходимо в учебните заведения да се насърчава по-голяма поява на нови аморфи.

По този начин от ранна възраст ще се насърчава тази важна култура, която е част от историята на всички еквадорци.

препратки