Откъде идва думата Escuincle?

Думата escuincle произлиза от термина itzcuintli (от nahualt, език, говорен от ацтеките) и буквално означава куче. В съвременната Мексико думата escuincle има значението на куче и дете.

Въпреки това, речниците на колониалната епоха не се отнасят до последното значение, така че се счита, че използването в смисъл на дете е много по-ново.

Произходът на думата плюе като куче

По-конкретно, в смисъла си на куче, думата escuincle се отнася пейоративно към улично куче, кльощаво и без козина.

Думата се използва и за породата куче, съществувала в пред-испански времена, която е много ценена от ацтеките и която днес оцелява като ксолоизкуинтле или ксоло (наричана още мексиканска козина).

Според cronistas на времето на завладяването, които се позовават на странното куче без косми от mesoamérica, по-голямата част от животните са родени с козина, но същата е била пенсионирана от местните жители с помощта на наречена смола oxxil, лекарствен екстракт от смолата на бор.

Същите тези хронисти описаха животното като домашно куче, което не лаеше, нямаше козина и умееше да лови и проследява. Имаше повдигнати малки уши, тънки и остри зъби.

Митология на ескуенкула в ацтекската митология

За ацтеките училището е било важно по два начина. От митологична гледна точка, те вярваха, че животното има способността да насочва своите господари към Митклан, света на мъртвите.

Те ги представляват с различни характеристики: понякога като хъски животни и понякога като скелетни животни с модели на бръчки като петна.

Някои представяния бяха по-малко натуралистични и много по-гротескни, като напр. Заграждения с рога или полу-трансформации от куче на човек. В Националния музей на антропологията в Мексико Сити е изложена керамична фигура на училище, която се трансформира от куче на змия.

Ескуинклетите също бяха свързани с ритуалите на моргата на ацтеките. Те били възприемани като пратеници на Xolotl, чудовищния бог на смъртта, който бил подобен на куче. Според това, някои кучета са били пожертвани, когато техните майстори са умрели и погребани с тях.

Тълкуването на заселниците

Някои испански хроники от времето на завладяването също описват жертвите на тези животни на бога на дъжда. Във времена, когато дъждът беше оскъден, животните бяха пренесени в процесия в храма на своя бог.

Животните са били пожертвани по няколко начина: някои са прободени със стрели, други са задушени, а други са били хвърлени вързани по скалите, след като са извадили сърцето, което след това е било сварено.

Ескуайкълът и човешкото същество

Други мексикански митични истории, събрани след завладяването, предполагат интимната връзка между ескуиклиците и хората. Един от тези митове разказва, че в един случай боговете са наказвали хората със страшен потоп. Оцелелите хора трябваше да прибягнат до риболова като единствения наличен ресурс за получаване на храна.

Така димът, който се произвеждаше по време на готвенето на рибата, разгневил боговете, които обезглавили хората и ги магически превърнали в братя.

Тези записи и археологическите находки на обекти, които представляват скулптора в различни форми, предполагат, че ацтеките са смятали това животно за свещено или свръхестествено.

В допълнение към този свещен смисъл, ескакуилът отговаря и на една от най-основните нужди на древните мексиканци: храна. Известно е, че те са отглеждали тези кучета, за да ги консумират като храна.

Те бяха хранени с царевица и когато бяха мазнини, бяха убити и приготвени в зелен сос. Писанията от времето сочат, че вкусът е подобен на този на прасенцата. Те обикновено изядоха това животно, когато имаше религиозни празници или специални жертви.

Ескуинклеите почти изчезнаха след завладяването и оцелелите екземпляри бяха оставени на мексиканския запад.

Интересът към тази порода кучета се появи отново в средата на 20-ти век, когато асоциацията на Канофила Мексикана назначи комитет от специалисти за спасяване, насърчаване и разпространение на съществуването на породата.

Произходът на думата escuincle като дете

Думата escuincle се отнася и за хора, особено за хищни деца, които са общ термин на общия испански език на Мексико.

Причината за употребата на думата със значението на едно дете не знае точно какво е било. Някои предполагат, че тя се използва от асоциацията с първоначалния смисъл.

Някои учени предполагат, че думата escuincle, използвана в смисъла си за дете, се нарича „дръзко, досадно или пакостливо дете“. Междувременно, други казват, че думата се отнася и за възрастни, когато са третирани с презрение или като малки деца.

Думата има някаква пейоративна конотация дали се отнася за момче или възрастен. В този смисъл думите brat или pelado са синоними на escuincle.

Тъй като думата escuincle се отнася до куче с особената характеристика на липсата на козина, се смята, че тази характеристика се свързва с тази на децата, които също нямат лицева или телесна коса.

Друга хипотеза предполага, че тя е свързана с децата от игривата и весела природа на тези в сравнение с кучетата.

Що се отнася до асоциацията на смисъла с презрителното конотация на ескуайкъл, когато става въпрос за мръсно или разрошено дете, се смята, че това е така, защото думата също така определя и бездомно и мръсно куче.