20 плодове в Качикел (с произношение)
Оставям списък с двадесет плода в каччикел включва произношението на тези думи. Сценарият, който ще се използва за писане на термините, е разработен от Академията на майските езици на Гватемала.
Като начало, "плод" може да се каже по няколко начина, сред които ru'vëch che 'и munibel.
Качикел е родният език на няколко жители на планините Гватемала. Този език има голямо разнообразие от диалекти, сред които се открояват солола, панайчел, течан, пацун, патиция, комалапа и ицапа.
Каччикелът, заедно с кихче, кекчи и мама е един от езиците на маите, които се говорят най-много от местната общност на Гватемала.
20 плода написани и изразени в каччикел
1 - Päk
Päk, в kaqchikel, означава anona. Аноната е тропически плод, типичен за Латинска Америка. В Гватемала този плод се среща на южния бряг. Този плод има месест пулп, който може да се консумира прясно или в шейкове.
Що се отнася до неговото произношение, то е малко сложно за испанските говорители, тъй като звукът, който съответства на буквата "ä", не съществува на испански. Тази фонема [ə] е типична за английски, с думи като "неприятности" и "способни".
2 - Wachxan
В kaqchikel, watchxan е "коко". Първоначалният звук на тази дума има три възможни произношения: "гуа", "ба" или "а". От друга страна, "ch" се произнася като на испански. Въпреки това, "х" звучи като "ш", фонема, която не съществува в нашия език.
3 - K'un
K'un означава "тиква" в Kaqchikel. Трябва да се отбележи, че всъщност тиквите са плодове, а не зеленчуци, както повечето хора биха били склонни да мислят.
Думата "k'un" има произношение, подобно на испанското в думата "вторичен"; но първоначалният звук, k ', е много по-силен.
4 - Saq'ul
В този език на маите, "cambur" се нарича saq'ul. Тази дума има произношение, подобно на испанското; тя се различава само от факта, че звукът на "q" е много по-глотен, по-силен, отколкото на испански.
5 - Tur'as
Tur'as е "праскова" в Kaqchikel. По отношение на произношението на тази дума, трябва да се отбележи, че "r" се произнася слабо, както в "лицето". Интересно е да се отбележи, че езикът на Качикел използва друга дума, за да се позове на зелени праскови, "pu'y".
6 - Limonix
Думата за "лимон" в Kaqchikel е много подобна на испански: limonix. Що се отнася до произношението, трябва да се отбележи, че "x" звучи "sh", както когато някой е помолен да мълчи.
7 - K'oxk'ob'äl
K'oxk'ob'äl е думата в kaqchikel да се отнася до диви череши. Произношението на тази дума може да бъде преписано по следния начин "koshkobl". Трябва да се отбележи, че звукът на к е много по-силен от този на испанците и че няма еквивалент за звука на а.
От друга страна, да се говори за обикновени череши се използват две различни думи: capilin и cambilin.
8 - Q'oq
Q'oq означава "диня", наричана още "ПИН" в някои области на Латинска Америка. Що се отнася до произношението, първият "q" се произнася по-силно, отколкото на испански, а вторият е точно същият като този в думата "къща".
9 - Oj
Oj означава "авокадо" или "авокадо". Произношението на тази дума е съвсем просто; просто имайте предвид, че "j" в края на думата е аспириран, което означава, че звукът е по-слаб в сравнение с този, използван в Испания или Мексико.
10 - Чоп
Думата в kaqchikel да кажем "ананас" или "ananas" е котлет. Крайният съгласен звук, "p", е почти незабележим.
11 - Naranxa
"Orange" може да се каже по два начина в kachchikel: оранжево или naranxa. Първият се произнася точно както на испански, като подчертава, че звукът на j е слаб. От своя страна, втората форма се произнася "наранша".
12 - Карнала
Карнала означава "гранадила". Това е типичен плод на Америка, оформен като закръглено зрънце и обикновено се използва за производството на вина и конфитюри. Що се отнася до произношението, то се казва точно както на испански.
13 - Vicx
В каччикел, "фигура" може да бъде наречена vicx или фиг.
14 - Слива
"Слива" в Качикел също се нарича слива. По същия начин, произношенията на испански и Каччикел са едни и същи, което представлява предимство за испанските говорители, които искат да научат този език на маите.
15 - Noxti '
Noxti "означава" риба тон ". Бодлива круша е плодът на кактус, кактусово растение от зелени стъбла, покрити с тръни; Това растение е типично за Мексико.
Що се отнася до произношението, то се казва "noshtí" и звукът на "i" е удължен.
16 - Ixcoya '
Ixcoya 'означава "домат". Това е друг от плодовете, които обикновено се считат за зеленчуци. Думата ixcoya се произнася "ishcoia".
17 - Toca'n
Докосване е къпина или къпина. По принцип тази дума се произнася, както на испански, но гласният звук на "а" продължава по-дълго.
18 - Apple
Apple е една от малкото думи, които се казват същото в Качикел и на испански. Тогава произношението не представлява проблем за испанските говорители.
19 - Круша
В kaqchikel, "круша" се казва круша. В този случай, произношението не представлява проблем за тези, които говорят испански, тъй като това е същото.
20 - Q'enum
Q'enum означава "слива от huesito". Първоначалният звук е по-силен от този на испанците.