How do you say Платано в Испания?

В Испания думата „ банан“ се използва за споменаване на малките плодове, известни в останалата част на света като банани, банани или банани.

За разлика от това в Испания думата банан се използва за споменаване на най-големите плодове, с най-малко количество скорбяла, използвана при приготвянето на варени рецепти като основна схема.

В много други страни, включително англосаксонските, термините се използват по обратен начин: бананите са малките плодове, а бананите са големите плодове.

Произход на думата банан

Етимологично, думата „банан“ произлиза от гръцкия „platanos“ (πλατανος), а съответната му латинска версия „platanus“. Етимологичният корен на този термин се отнася до наличието на широчина и плоски качества.

Следователно, има две ботанически видове, които споделят тази деноминация, според Кралската испанска академия:

Дърво на семейството на Platanáceas, род Platanus

Той е с височина над 15 метра и има изобилие от листа, широка и преграда, което я прави едноцветно дърво на сянка.

Тази особеност е, че от древни времена това дърво се използва за декоративни цели в обществените насаждения.

Дървото му се използва и при изработката на шкафове, като се има предвид розовия нюанс и средната твърдост. Банановото дърво присъства в изобилие в Европа, Азия и Латинска Америка.

Тревисто растение от семейство Musaceae, род Musa

Средната му височина е между 2 и 3 метра, а короната е оформена от широки листа с дължина приблизително 2 метра и ширина 30 сантиметра.

Бананите, като тревисто растение, произхождат от Югоизточна Азия. Днес плодовете му се консумират в световен мащаб, поради невероятните си хранителни и кулинарни свойства.

Какво общо имат двата вида? Е, основно, широките и плоски листа. Ето защо произходът на многократната употреба на тази дума се разбира, що се отнася до ботаниката.

И двата екземпляра се считат за "плоски дървета", тъй като тяхната употреба е много често срещана в линейните насаждения, за украса на повърхности с малък наклон и осигуряване на сянка в топли климати.

След това идва смисловата широчина в употребата на термина, тъй като в случая с Испания бананът също се смята за плод на тревистото растение от рода Musa. Това означава, че една и съща дума се използва за обозначаване на растението и неговите плодове.

Както бе споменато по-горе, плодът на това растение е известен в други страни като банан.

Етимологичният произход на тази дума идва от арабския "banānah" (بنانة), което означава "пръсти" и се използва за означаване на всеки от "пръстите" на клъстера на растението.

Използването на термина варира в зависимост от особеностите на всяка страна и именно тази характеристика прави испанския език толкова богат и разнообразен по същество.