30 Думите в Náhuatl и нейното значение на испански

Нахуатъл е езикът, разработен от империята на ацтеките и от предколумбовите жители на мексиканската територия. Използването му намаляваше постепенно след пристигането на испанците, тъй като те наложили испански.

По-късно тя е възстановена и понастоящем в мексиканския регион се насърчава нейното обучение. Има местни племена, които имат нахуатл като официален език, и това е оригиналния език с най-много оратори в Мексико.

Традицията на Nahuatl не е напълно изчезнала от испанския. Има следи от това, производни думи и езикови заеми.

Може да се интересувате и от този списък с фрази в Nahuatl.

30 общи думи на Nahuatl

Йолотл : То се отнася до сърцето, в буквален и анатомичен смисъл, а не абстрактно.

Atl : Това означава вода.

Куали: Той представлява доброто прилагателно.

Xochitl : Това означава цвете.

Тлали : Това се отнася за земята, отнасяща се до земята, на която стъпват, а не планетата.

Choquizotlahua : Думата, която използваха, за да се позоват специално на чувството за умора от това, че са плакали много.

Chicahuacatlazotla : Тя се отнася до акта на любовта страстно.

Cualancaitta : Използва се, когато се говори с омраза към някой, който не присъства.

Итолани : Това е интензивното желание да се похвали.

Mahuizototoca : Представлява желанието да имаш богатство.

Мамати : Използва се за описване на чувството за срам на другите.

Мойолчичилиани : Това е действието на чувство за мотивация за втори път към същата задача.

Moyoleuhqui : Използва се, за да опише чувството, че си влюбен.

Нито миц йолмайток : Това е израз, който означава, че ми липсваш.

Ne mo yolpachojtok : Това буквално означава, че сърцето ми е смачкано и използвано, когато сте депресирани.

Popote : Това е дума за текущо използване, която произлиза от Nahuatl popotili (слама). Това е кухо стъбло, което служи за изсмукване на течности.

Xicalli : S ignifica стъкло от тиква.

Копали : Това означава смола, и тя е била използвана за идентифициране на един произведен от сока на тропическите дървета.

Xococ : Това беше десерт, направен с ферментирало мляко и кисел вкус.

Comalli : Това е инструмент за готвене, който традиционно се използва в кухнята за готвене или запържване на храна.

Cuachilnácatl : означава червено месо и се използва за идентифициране на рифови риби, намерени на бреговете на Атлантическия и Тихия океан.

Achichincle : По време на колонията тя е била използвана за означаване на лицето, отговорно за премахването на водата, излизаща от изворите на мините. Това буквално означава този, който засмуква вода .

Chictili : Това е името на лепкава смола. Тя се извлича от дъвченето на дъвката и с нея се прави дъвка.

Олот : Това е сърцето на царевицата, след като е било обстреляно.

Ulli : Нарича се смолата, която е екстра от дървото, което ацтеките наричат ulquahuill . От този материал се получава каучукът.

Xoloescuintle : Това е думата, която трябва да се каже куче.

Izcuintli : Това означава куче без коса. В Мексико насочването на Ескуинкъл се използва за пренебрегване на дете.

Papalotl : Това означава пеперуда. От тази дума произлиза мексиканската дума папалоте, разпространена в други страни от Централна Америка.

Nican nican : Това е израз, използван по време на играта на мрамори, буквално означава , че съм тук .

Ajcahuetzcato : Това е дума, която описва жена, която се смее трудно.