Какво представлява Пуебла?

Думата Puebla означава град или град и произходът му идва от стария кастилски. Тази дума е използвана за обозначаване на града, известен днес като Пуебла дьо Сарагоса около 1531 година.

Произходът на тази дума винаги е бил спорен, защото макар и да се приписва на думата „хора“ на латински, той не съвпада. Мнозина също са се опитали да го присвоят на Нахуатъл, но изглежда също така няма кореспонденция.

Първият запис на името Puebla de Ángeles за древния пред-испански град, наречен Cuetlaxcoapan, произлиза от есето, написано от брат Торибио де Бенаве.

Може да се интересувате и от традициите и обичаите на Пуебла.

История и спорове

Есето, написано от брат Торибибио де Бенаве, разказа историята за ново завоевание за Испания с основаването на град Пуебла де Анхелес или Ангелополис.

Това позоваване на ангелите идва от легендата, че шахматна дъска на града е била привлечена от ангелски същества, въпреки че всъщност той е бил привлечен от самия Бенате, като се започне от нова Испания утопия, която се стреми да пресъздаде идеален Йерусалим.

В продължение на 330 години сегашното Puebla de Zaragoza се нарича Ciudad de Ángeles. Бенито Хуарес е решил през 1862 г. да промени името на града на Пуебла, като се позовава на първото му име от Фрей Бенавете, и Сарагоса, в знак на почит към генерал Игнасио Сарагоса, който се бори срещу нахлуването на Франция през 1862 година.

Новото използване на думата Puebla за деноминация на споменатата държава от Benito Juárez отговори на акт на отмъщение срещу последователите на император Максимилиан, но по никакъв начин не започна от изучаването на етимологията на думата puebla.

Думата се разпространи

Най-вероятно разпространението на думата Puebla се дължи на образованието и евангелизацията по францисканския ред, тъй като Изабела Португалия нарече това ново селище като Град на ангелите, оставяйки думата на Пуебла.

Известно е, че тази заповед е поверена заедно с доминиканците на преподаването на испански, а също и те сами трябва да научат Нахуатл, за да могат да общуват с тези нови общности.

Намерението да бъдат разбрани и интегрирани е толкова голям приоритет за тези заповеди, че много монаси, като известния Бенавете, се наричат ​​Мотолиня, сложна дума, която в Нахуатъл означава „бедните, които са засегнати”.

Това не е единственият случай, когато езикът на нахуатъл е бил използван за означаване на хора или неща, защото е наложително да се поддържа мир между тези големи групи и новите завоеватели.

Това става директно за намиране на срещи за разбиране на езика.

Очевидно е, че голяма част от имената на местата в целия мексикански регион започват от езика на коренното население. Това има смисъл, защото много от тези градове са имали десетилетия или векове на създаване.

Противоречиво е, че ако Бенавете промени името си, за да го адаптира към езика на нахуатъл, Куетлакскоапан щеше да бъде наричан Пуебла де лос Анхелес или Ангелополис, откъдето погрешната информация, че думата Пуебла може да дойде от Нахуатл.

Като се започне от всички предишни съображения, най-накрая се установи, че Пуебла не идва от латински или от нахуатъл.

Това е дума, която е принадлежала на стария кастилски и е била използвана от францисканския ред.