Какво представлява Emphytic Tildation?

Акцентът се поставя върху акцентите, които акцентират върху звука в питателни или възклицателни изречения. Те могат да бъдат писмени акценти или не.

Емфатичното брандиране не променя значението на думите с ударение. Използва се в питателни и възклицателни местоимения, за да ги разграничи от относителни местоимения.

Наименованията какво, кой, какво, къде, кога, как и колко, носят акценти, ако изразяват разпит или възклицание. Когато се зададе въпрос, интонацията е различна.

Ако изречението е написано, ще се използват въпросителни знаци. Този случай е пряк въпрос.

Емфатичният рейтинг и правилата на езика

Примери за разпит или възклицание с местоимения: какво, кой, какво, къде, кога, как и колко

"Това, което"
  • Какво правиш?
  • Колко е часът?
  • Какво има?
  • Какво е това?
  • Какво правиш?
  • Какво искаш от мен?
"Кой"
  • Кой е това момиче?
  • Кой го е написал?
  • Кой спечели?
  • Кой ви очаква?
  • Кой беше?
  • Кой идва?
"Това, което"
  • С кой ще остане?
  • Кой прочетохте?
  • Кое от двете?
  • Как се казваш?
  • Кажи ми какво е това?
  • Кой от тях се счупи?
"Къде"
  • Къде е тази улица?
  • Къде беше баща ти?
  • Къде е срещата?
  • Къде се е повишила?
  • Къде беше?
  • Къде сложихте книгата?
"Как"
  • Как се прави това?
  • Как подготвяте тази рецепта?
  • Как завърши играта?
  • Откъде знаеш, че е така?
  • Как се справихте с теста?
  • Но как искаш да обясня?
"Колко"
  • Колко бутилки са в хладилника?
  • Какви добри новини. Колко съм щастлив за вас!
  • Знаем колко, трябва да знаем кога
  • Колко сте пили?
  • Колко струва тази двойка?
  • Колко дълго?
"Когато"
  • Кога ще дойдеш?
  • Кога отиваш?
  • Кога е играта?
  • Кога се счупи?
  • Кога беше тук?

Примери за непряко запитване

Това е израз, който носи въпрос, но той няма въпросителни знаци. Но местоимението носи акцент.

  • Искам да знам кога ще дойдеш.
  • Трябва да реша кога да се обадя за техническа поддръжка
  • Ще видим, когато изгрее слънцето
  • Бих искал да знам кога ще го използвате
  • Бих искал да знам кога ще бъде готов

Когато пишете удивително изречение се случва същото.

  • Какви прекрасни работни места вършите!
  • Колко хубаво звучи!
  • Какъв красив цвят!
  • Какъв късмет!
  • Колко грозно!
  • Колко лошо се чувствам!

Думата "защото" има различни понятия: защо, защо и защо.

Когато изречението е разпит, те са две "защо" думи, то носи тилда

"Защо"
  • Защо е избягал?
  • Защо вали толкова много?
  • Защо сте ядосани?
  • Защо изглежда толкова грозен?
  • Защо се страхува?
  • Защо не мога да се разбера?

Когато е обяснително, то е написано заедно и без тилда

"Защото"
  • Защото може да вали
  • Защото той е в покаяние
  • Защото боли главата му
  • Защото той не иска да ходи
  • Защото искам да бъда спокоен
  • Защото зависи от бизнеса

Ако е придружена от статия, тя работи като съществително

Това е една дума и носи тилда.

"Защо"
  • Сега съм сигурна защо иска да напусне
  • Искам да знам причината за това решение
  • Все още не разбирам защо сте ядосани
  • Само вие знаете защо
  • Не искам да знам причината за вашето отхвърляне
  • Обяснете, моля, причината за вашия отговор.